IĮ «NET ARTIS» совместно с “Республикой Ужупис” готовит объемную публикацию вильнюсских авторов в пермском литературном журнале “Вещь”. Выход в свет бумажной и электронной версий этого номера журнала ожидается в середине декабря 2012 г. Среди литовских авторов, чьи произведения были отобраны для российского журнала:

Томас Чепайтис (р.1959) — родился в Москве, окончил Литературный ин-тут им. Горького, С 1991 года живет в Вильнюсе. Переводчик, эссеист, либреттист, куратор выставок, библиотерапевт. По совместительству — Министр иностранных дел Республики Ужупис (с 1998 г.). Победитель конкурса «Хайку Вильнюсу» (2008) Пишет на русском, литовском, английском. Считает, что надо писать более-менее весёлые, благодарные стихи, поэты так часто злоупотребляют возможностью излить на бедного читателя свой негатив.

Марюс Бурокас (р.1977) известен в Литве прежде всего как переводчик многих романов и стихов Чарльза Буковского. Поэт, публицист, критик. Автор нескольких стихотворных сборников. Ведет «Хроники закоренелого читателя» на портале Bernardinai.lt. Поэзия Бурокаса считается альтернативной или пост-авангардной. Сам автор говорит, что записывает стихи «в неожиданных местах», и что ему нужен шум, в тиши он писать не может.

Георгий Ефремов (р. 1951 г.) Учился в Вильнюсе. Опытнейший переводчик литовской поэзии на русский язык ( десятки сборников — стихи Сигитаса Гяды, Марцелюса Мартинайтиса, Йонаса Юшкайтиса, Айдаса Марченаса, Maйрониса, С.Нерис и многих других.) Преподавал в  Литинституте им. Горького (1991-1996). Лауреат премии Ю.Балтрушайтиса (2006), премии св.Иеронима (2012). Автор 8 стихотворных сборников и книги «Мы — люди друг другу» (1991).

Юлюс Келерас (р. 1961)-  вильнюсский поэт, драматург, фотограф, Закончил муз.школу и филфак Вильнюсского ун-та, а также, в 1992 г.  — Иллинойский ун-т (Чикаго). Автор 8 поэтических сборников, 2 книг для детей, сборника пьес. Автор 4 фотоциклов и фотоальбома «Вильнюсские тротуары». В 1981-2011 получил 8 призов разных журналов и фестивалей, в которых охотно участвует.

Юлюс Саснаускас — писатель, францисканский монах, ксендз костела Бернардинцев в Вильнюсе, В 2013 г. должна выйти книга его эссе-проповедей на русском языке в изд-ве Ивана Лимбаха (переводчик Томас Чепайтис).

Андрeюс Коницкис (р. 1956) гл. редактор журнала «Науйойи Ромува». Д-р философии, ст. научный сотрудник Литовского института исследований культуры, гл. редактор журнала Naujoji Romuva. Автор монографии «Философские идеи Оскара Милоша» (1996), сборника философских этюдов «Прежде всего — проснуться» (2006), ряда философских и культурологических статей и эссе. Переводчик художественной и гуманитарной литературы с французского, польского и русского языков на литовский.

Предисловие к “литовской подборке” написал Сергей Тетерин (IĮ «NET ARTIS»):

“Мы все любим Вильнюс, но не все пока знаем об этом. Многие из нас, пермяков, даже не уверены точно, в какой части Прибалтики этот город находится. Но дело в том, что именно здесь сегодня сконцентрировались наши полузабытые мечты. Тот, кто в детстве мечтал о Монмартре, зачитывался книжками Перрюшо, без труда найдет эту жизнь и эти характеры в Ужуписе, на берегах речушки Вильняле. Они теперь водятся здесь, а совсем не в Париже. А тот, кому нравятся фильмы Вуди Аллена, должен отправляться за приключениями не в Бруклин, а куда-то в район Ратушной площади, Вильнюс, Литва. Все эти персонажи сидят где-то здесь, и для полного кайфа не хватает только вас. Голливудские фильмы о том, как сейчас живут и чувствуют в Вильнюсе, пока еще не сняты и даже не сценарированы, но мы можем прочитать современных вильнюсских авторов. Они донесут до нас весть раньше остальных, — о том, как всё есть на самом деле”.

Журнал «Вещь» №6 в PDF

Презентация журнала запланирована на 13 декабря 2012 в Пермском классическом университете.

Другие материалы на сайте:

1 комментарий

  1. Как сообщают издатели, презентация журнала состоится 13 декабря в 3 часа дня в главном корпусе Педуниверситета. Не ПГУ.

    Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Стоит взглянуть: Подробная информация токарные станки по дереву бу на сайте.