Виленский Гаон Элияху бен Шломо Залман (1720–1797), прославивший родной город, является одной из величайших фигур в истории мирового еврейства. Древнееврейское слово гаон означает «величие», «гордость», «гений». О Виленском Гаоне нельзя рассказать без упоминания о его исторической роли по прекращению распространения в Литве реформистского движения хасидизма, что оказало огромное влияние на еврейство в целом. Сторонники хасидизма, распространившиеся в окрестных государствах и в юго-восточной части ВКЛ вплоть до Вильны, предлагали реформировать ортодоксальный раввинизм – усилить значение личности и личного переживания Бога, смягчить строгие, регламентирующие весь еврейский быт законы. Хотя хасидизм был более либеральной и демократичной ветвью иудаизма, отказ от строгих религиозных и нравственных норм, а также от устоявшегося образа жизни представлял собой опасность для сохранения самого духа еврейства.

Элияху бен Шломо Залман
Элияху бен Шломо Залман

Виленский Гаон не только санкционировал акции против хасидизма и объявил хасидов еретиками, но и приложил немало усилий и употребил весь свой авторитет для того, чтобы воспрепятствовать распространению хасидизма в Литве. Таким образом, граница между ортодоксальным раввинизмом и более либеральным и реформистским хасидизмом проходила именно по территории ВКЛ.

Хотя хасиды сегодня составляют около половины всех евреев в мире, но жизнеспособность ортодоксального раввинизма хорошо иллюстрирует значение традиции для евреев, а вместе с тем раскрывает и феномен Виленского Гаона как величайшего духовного авторитета. По предложению Виленского Гаона была проведена реформа преподавания иудейской теологии в иешивах (религиозных учебных заведениях) и усилено изучение Талмуда на языке идиш. Он написал труды почти во всех областях еврейской науки того времени: от комментариев к Священному Писанию до грамматики иврита и библейской географии. Величайшей заслугой Виленского Гаона является редактирование и составление комментариев к Вавилонскому Талмуду.

Авторитет Виленского Гаона, по-видимому, привел к тому, что литовских евреев – литваков – стали считать особо выдающимися евреями, отличающимися от других строгим соблюдением религиозных традиций, интеллектуальной рациональностью и уважением к образованности. Недаром ходили слухи, что все виленские мудрецы наизусть знают все 64 тома Талмуда. Кроме того, изучение Талмуда происходило на северо-восточном, или литовском, диалекте идиша – так называемом литвише. Более того, с течением времени именно диалект литвиш стал основой для нормативного языка идиш. И до сих пор понятие «литвак» связано с местом происхождения – это еврей из Литвы (имеется в виду историческая Литва – ВКЛ после Люблинской унии).

Однако вместе с тем литваками начали называть и евреев, для которых был характерен своеобразный уклад жизни, сохранившийся и после уничтожения ВКЛ.

Таким образом, Вильнюс в XVIII в. стал символом постоянства еврейской жизни и расцвета еврейской культуры, за что и получил название Литовского Иерусалима (Jerušalaim de Lite). Сегодня наука относит Вильнюс на рубеже XVIII–XIX вв. к первому десятку мировых центров еврейской культуры (наряду с Амстердамом, Лондоном, Варшавой, Львовом, Салониками, Стамбулом, Тунисом и Багдадом).

Из книги: “История Литвы”, Вильнюс, 2013.

Другие материалы на сайте:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Стоит взглянуть: